Paramaribo, Suriname -

Embajada de Suriname 

Inicio | Acerca de Suriname | Actividades | Comercio e Industria | Turismo | Educación | Pasaporte y Visas | Negocios | Contacto

Acerca de Suriname
- Comida 


Acerca de Suriname:
Símbolos Patrios

Bandera Nacional Escudo Nacional Himno Nacional...


Bandera Nacional
La bandera de Surinam está compuesta por cinco franjas horizontales. Las exteriores son de color verde, la central es roja y está bordeada por las blancas. La franja roja es de doble anchura que las verdes y el grosor de estás últimas es también doble respecto a cada una de las blancas. En el centro de la bandera, figura una estrella de cinco puntas de color amarillo. Esta bandera se adoptó el 25 de noviembre de 1975, después de que Surinam obtuviese su independencia. La estrella representa la unidad de todos los grupos étnicos del país. La franja roja simboliza el progreso y el amor, la verde la esperanza y la fertilidad y las blancas, la justicia y la paz.
 

Escudo Nacional
El Escudo de Armas de Surinam consiste en dos indios que sostienen un blindaje. Debajo de los indios y del blindaje usted encuentra el lema “Justitia Pietas Fides” que significa “lealtad,  fe, justicia”. El barco navegante en la parte izquierda del blindaje simboliza la historia, cuando los esclavos fueron llevados a Surinam desde África. La palma en la parte derecha del blindaje representa  un presente de justicia. La estrella de las cinco puntas dentro del diamante recuerda los cinco continentes de donde provienen los habitantes de Surinam.
 

Himno Nacional
Posee dos versos el primero es cantado en neerlandés y el segundo en la lengua criolla local sranan tongo. Detrás de este pseudónimo se esconde el poeta Surinames Henny de Ziel (1916–1975). Esta canción fue escrita en 1893 por el predicador luterano Cornelius Hoekstra Atses para una escuela dominical, pero se convirtió en el himno no oficial del país. Originalmente el texto fue cantado en 1876 con la melodía compuesta por John Corstianus de Puy (1835-1924). Para el nuevo himno oficial se eligió la composición de Johannes Nicolaas Welkom Helston (1853-1927). Sin embargo, se dijo que el gobierno colonial estaba contra la melodía, de modo que fue cambiada (en este caso la segunda estrofa en Sranantongo) por la música que De Puy habia compuesto.  El texto fue establecido oficialmente en 1959 por el Parlamento de Surinam (Staten van Suriname) y consta de un verso en neerlandés y un verso en sranan tongo.

Primera Estrofa en neerlandés
God zij met ons Suriname
Hij verheffe ons heerlijk land
Hoe wij hier ook samen kwamen
Aan zijn land zijn wij verpand
Werkend houden we in gedachten
Recht en waarheid maken vrij
Al wat goed is te betrachten
Dat geeft aan ons land waardij.

Segunda Estrofa en sranan tongo
Opo kondreman un opo
Sranangron e kari un.
Wans ope tata komopo
Wi musu seti kondre bun.
Strey de’f strey wi no sa frede,
Gado de wi fesi man.
Eri libi te na dede
Wi sa feti gi Sranan.

Traducción
Dios esté con nosotros, Surinam
Él elevó nuestra adorable tierra
Sin embargo venimos aquí juntos
Estamos dedicados a esta tierra
Trabajando tenemos en cuenta
Que la justicia y la verdad hacen libres
Todo lo que es bueno lo debemos hacer
Lo que beneficie a nuestra tierra.

Alzaos, hijos de la tierra, alzaos
El suelo de Surinam os llama.
Sean de donde sean vuestros antepasados
Debemos cuidar nuestro país.
No nos da miedo luchar
Dios es nuestro líder
Toda nuestra vida hasta la muerte,
Lucharemos por Surinam.
 

 

 

 

Inicio | Acerca de Suriname | Actividades | Comercio e Industria | Turismo | Educación | Pasaporte y Visas | Negocios | Contacto
Enlaces patrocinados:
Medicina Alternativa     Encuentra tu pareja ideal               Hospital San Juan de Dios Guatemala     Medical news and advice

Países:
 
América del Norte

Canadá
México
Estados Unidos

 

América Central

Guatemala
Belice
El Salvador
Honduras
Nicaragua
Costa Rica
Panamá

América del Sur

Argentina
Bolivia
Brasil
Chile
Colombia
Ecuador
Guyana

 

Guyana Francesa
Paraguay
Perú
Suriname
Uruguay
Venezuela

Caribe

Antigua y Barbuda
Aruba
Bahamas
Barbados
Cuba
Curaçao

Granada
Haiti

 

Jamaica
Puerto Rico
República Dominicana
San Vicente Granadinas
Santa Lucia
Saint Kitts y Nevis
Trinidad y Tobago

 


© embajadadesuriname.org - Todos los derechos reservados.